Джо Фрейзер
Не стало абсолютного чемпиона мира Джо Фрейзера Джо Фрейзер

Джо Фрейзер, бывший чемпион мира по боксу в супертяжелом весе, умер, после боя с раком печени. Ему было 67 лет. Фрейзер, после знаменитого боя с Мухаммедом Али, был удостоен Международного боксерского зала славы и Всемирного зала боксерской славы. Али, которому сейчас 69, заказал молебен и отослал соболезнования семье: «В новость о Джо трудно поверить, и еще труднее принять»…

Стив Джобс
Не стало гендиректора компании "Apple" Стива Джобса Стив Джобс

Стив Джобс, со- учредитель Apple и бывший генеральный директор, умер в возрасте 56 лет. Apple опубликовал заявление на своем сайте: Apple потеряло дальновидного и творческого гения, и мир потерял удивительного человека. Те из нас, кому посчастливилось знать и работать со Стивом потеряли дорогого друга и наставника.

Дэн Уэлдон
Дэн Уэлдон - трагическая авария во время гонки Ден Уэлдон

главнаяГлавная страница сайта звёздная пыльНовости мира звёзд и громких имён здоровьеСтатьи о здоровом образе жизни стильНовости и события мира моды и стиля hi-techНовости высоких технологий политикаНовости политики иносмиКолонка иностранных изданий экономикаНовости экономики происшествияНовости криминала, происшествия спорт Новости профессионального спорта автоновостиНовости мира автомобилей фоторепортажНовости в фотографиях карта сайтаКарта сайта
Новости экономики /

Pound falls ahead of May Brexit speech

(16-01-2017, 05:30)
/>
Analysts said traders were reacting negatively to reports that the prime minister would signal plans on Tuesday to quit the EU single market.

The pound has now fallen about 20% against the dollar since the referendum to lows last regularly seen in 1985.

The pound also dropped to a two-month low against the euro on Sunday, falling more than 1% to about €1.13.

It comes as US President-elect Donald Trump said in an interview with The Times that the fall in the pound was "great" for British business.
Single market or customs union deal? Trump: UK doing great after Brexit vote
Mr Trump suggested his Scottish golf course in Turnberry had benefited from the fall in the value of sterling, and that "business is unbelievable in a lot of parts in the UK".

A weaker pound helps make UK firms more competitive abroad, but it also makes foreign holidays and imported goods more expensive.

Several of Sundays newspapers claimed Mrs May would this week outline a "hard Brexit" approach, a term used to imply prioritising migration controls over single market access.

Downing Street has described this as "speculation".

The currency movement, though, was "clearly another political drop for sterling", said Jasper Lawler, an analyst at London Capital Group.

"The pound is now back into flash crash territory," Mr Lawler added.

The flash crash on 7 October saw the pound drop to its lowest post-referendum level - below $1.19 - before recovering.
Click to see content: sterling_flash_crash
Reports of the UK leaving the single market are "like kryptonite" to traders who back the pound, said Kathleen Brooks, an analyst at City Index.

"The FX market has spoken, and, as of Sunday night, it is not confident that Theresa May can deliver the necessary clarity and confidence when she lays out her Brexit plans in a speech on Tuesday," Ms Brooks said.

Even though Mrs May has been linked to a "hard Brexit" approach before, it is seen by many traders as a downside for the pound, and so every headline can "generate another wave of selling", she added.

Laith Khalaf, an analyst at Hargreaves Lansdown, said: "The pound is tethered to expectations of a hard or soft Brexit."

Analysts at Societe Generale said many in the market believe it likely the UK will leave the single market, because of Mrs Mays determination to have control over immigration and not to be subject to the European Court of Justice.

"The question then becomes just how close a trade arrangement the UK will be able to obtain," they added.

The pound has been volatile since the Brexit vote, partly due to uncertainty about the economic impact if the UK gives up its tariff-free access to the EU.

Trading in sterling can be more volatile in Asian markets, when key sterling counter traders in London and other important Western markets are not operating.

A report on Friday said Octobers flash crash, which came during Asian trading, was due to a range of factors, including the time of day.
Theresa May
Pound falls ahead of May Brexit speech

Pound falls ahead of May Brexit speech

Написал - Fors




Просмотров: 294






Курсы валют - RUR
$ 58.7810 -0.0040 65.8053
-0.0059
• Интересное
• Мир автомобилей
Авто | Вокруг руля Андрей ГРЕЧАННИК (позавчера, 13:20) Знаете, что
Авто | Автоликбез Александр БОЙКО (вчера, 01:00) Гаишники начали
Авто | Новости с колес Андрей ГРЕЧАННИК (11:00) Mitsubishi показала в
Этой весной по КавМинВодам будут ездить «электротакси»]Во вторник 22 января АвтоВАЗ отправил в курортный Кисловодск первые пять электромобилей серии EL Lada. Эти пять серийных автомобилей – стали первыми за всю историю отечественной автомобильной промышленности, поскольку ранее в России производились лишь единичные экземпляры, работающих на электричестве автомашин.
• Стиль жизни
Советы красоты от знаменитостей
Известная модель Синди Кроуфорд в свои 46 лет снялась в купальнике для обложки декабрьского номера журнала Shape. Следует отдать ей должное, ведь на фотографиях она выглядит отлично и находится сейчас в превосходной форме. В интервью она немного поделилась своими простыми но эффективными секретами, которые помогают ей сохранять красоту.
Всякая женщина, которая ухаживает за собой, желает иметь шикарные,
ухоженные ресницы. Безусловно, повезло тем девочкам, которые от природы имеют длинные и густые ресницы. Другие же, наоборот, страдают от тонких ресниц. Через это их приходиться наращивать, и постоянно следить за ними.
Основные направления свадебной  моды 2013 годаДень собственной свадьбы – самый долгожданный и очень важный момент в жизни каждой девушки. Подготовка к торжественному мероприятию длится неделями, а иногда и месяцами. Для того чтобы действительно быть на высоте в этот знаменательный день, очень важно выбрать не просто красивый, но в тоже время модный и стильный наряд, который будет идеально подходить образу невесты и подчеркивать все ее достоинства.
Стильные перстни 2013 года]Издавна перстень считался отличительным знаком сильных мира сего, символом роскоши и благосостояния. Это не просто красивое и дорогое украшение – это показатель статуса своего владельца. Проходят столетья, а этот замечательный аксессуар не теряет своей значимости и ценности. Этот обзор познакомит вас с самыми стильными перстнями наступившего сезона.
• Личный кабинет
интерактивная карта погоды Погода в любой точке мира
Новости высоких технологий события новинки обзоры
Благодаря анонсирующему Android 4.4 KitKat ролику, мы узнали, как примерно
При помощи президента Барака Обамы неделю назад Apple избежала запрета
Один из топ-менеджеров HTC в интервью изданию The Wall Street Journal сообщил, что
Надежды на то, что Samsung отойдет от традиции по выпуску схожих по дизайну
Видео дня
ФОТОРЕПОРТАЖ события не требующие слов
Наверное, каждый из нас хотел оказаться в прошлом. На мой взгляд, это захватывающее приключение. Посмотреть как устроен быт, выглядят дома, заглянуть в таверну……. И оказывается сейчас есть такая возможность. В Солнечногорском районе московской области находится «город прошлого», по которому можно погулять, посмотреть на эшафот, заглянуть в таверну. По одной из версий появления этого «городка», результат работы декораторов, которые воспроизвели его для съемок исторического фильма. Фильм сняли, а декорации остались и теперь мы имеем уникальную возможность окунуться в прошлое…. И пожалуй, положительные впечатления гарантированы всем…..
город "Прошлого"
город "Прошлого"
город "Прошлого"
город "Прошлого"
город "Прошлого"
город "Прошлого"

фото взято из сайта http://loveopium.ru