Джо Фрейзер
Не стало абсолютного чемпиона мира Джо Фрейзера Джо Фрейзер

Джо Фрейзер, бывший чемпион мира по боксу в супертяжелом весе, умер, после боя с раком печени. Ему было 67 лет. Фрейзер, после знаменитого боя с Мухаммедом Али, был удостоен Международного боксерского зала славы и Всемирного зала боксерской славы. Али, которому сейчас 69, заказал молебен и отослал соболезнования семье: «В новость о Джо трудно поверить, и еще труднее принять»…

Стив Джобс
Не стало гендиректора компании "Apple" Стива Джобса Стив Джобс

Стив Джобс, со- учредитель Apple и бывший генеральный директор, умер в возрасте 56 лет. Apple опубликовал заявление на своем сайте: Apple потеряло дальновидного и творческого гения, и мир потерял удивительного человека. Те из нас, кому посчастливилось знать и работать со Стивом потеряли дорогого друга и наставника.

Дэн Уэлдон
Дэн Уэлдон - трагическая авария во время гонки Ден Уэлдон

главнаяГлавная страница сайта звёздная пыльНовости мира звёзд и громких имён здоровьеСтатьи о здоровом образе жизни стильНовости и события мира моды и стиля hi-techНовости высоких технологий политикаНовости политики иносмиКолонка иностранных изданий экономикаНовости экономики происшествияНовости криминала, происшествия спорт Новости профессионального спорта автоновостиНовости мира автомобилей фоторепортажНовости в фотографиях карта сайтаКарта сайта
Колонка от зарубежных СМИ /

Syria rebels 'in seaborne attack'

(29-04-2012, 04:18)
Syrian rebel gunmen in inflatable dinghies have attacked a military unit on the Mediterranean coast, with deaths on both sides, state media report. It is thought to be the first rebel assault from the sea. Separately, Lebanon says its navy has seized weapons destined for the rebels. Clashes between security forces anddeserting troops left heavy casualties near Damascus and Aleppo, reports say. The violence comes despite a shaky ceasefire in force since 12 April. On Thursday UN Secretary General Ban Ki-moon warned that Syrias government was " in contravention" of a UN- and Arab League-backed peace plan. Saturdays violence came after the Lebanese navy said it had found and confiscated three containers full of arms and ammunition bound for the rebels. The ship, the Lutfallah II, is reported to have begun its voyage from Libya, stopped off in Alexandria in Egypt, and then headed for the port of Tripoli in northern Lebanon before it was intercepted. The BBCs Jim Muir in Beirut says it is believed the consignment was destined for the rebels in Syria, with whom the new Libyan regime strongly sympathises. Tripoli in north Lebanon is a hotbed of support for the Syrian opposition, and the authorities in Damascus have frequently complained about arms being smuggled from the areas into the country, our correspondent says. The dinghy attack reportedly took place further north, about 30km (19 miles) from the border with Turkey. Syrias official news agency Sana said a military unit had foiled a " terrorist attempt" to infiltrate the country overnight by boat in Latakia province. 1. Syrian-led political process to address the aspirations and concerns of the Syrian people 2. UN-supervised cessation of armed violence in all its forms by all parties to protect civilians 3. All parties to ensure provision of humanitarian assistance to all areas affected by the fighting, and implement a daily two-hour humanitarian pause 4. Authorities to intensify the pace and scale of release of arbitrarily detained persons 5. Authorities to ensure freedom of movement throughout the country for journalists 6. Authorities to respect freedom of association and the right to demonstrate peacefully " An official source told a Sana reporter that members of the military unit clashed with the terrorists who were boarding inflatable boats, forcing them to flee," the agency said. " The source stated that the clash led to the martyrdom and injuries of a number of [members of the] military unit." Sana said it was not clear how many rebels had been killed " as they attacked the military unit at night" . The fighting north of Damascus broke out after a group of soldiers defected to the rebels and were pursued by forces loyal to President Bashar al-Assad into the village of Bakha, activists said. One account said four rebels and six civilians had been killed, but the British-based Syrian Observatory for Human Rights said all those who died were army defectors. Similar clashes were reported in the village of Burj al-Salaam near one of the presidential palaces close to the coastal city of Latakia, after a group of soldiers deserted there. None of violence could be independently verified because of government restrictions on the media. The UN currently has about 15 observers in Syria monitoring a shaky ceasefire, which came into force on 12 April, and hopes to have the full advance team of 30 in place by Monday. Violence has been continuing despite the truce. On Friday an explosion in the centre of the Damascus killed at least 10 people and wounded 20 others, state media said. Activist organisations accused the regime itself of carrying out the attack. Mr Ban has demanded that Damascus comply with the peace plan brokered by international peace envoy Kofi Annan without delay. The Security Council has approved the deployment of up to 300 monitors. Norwegian Maj Gen Robert Mood, who is to lead the team, was heading to Damascus on Saturday, reports said. Our correspondent says he must be wondering how much of a ceasefire there is left for his team to monitor.
bbc.co.uk

Syria rebels 'in seaborne attack'

Написал - AkinnuoyeAgbaje




Просмотров: 1947






Курсы валют - RUR
$ 58.9430 -0.0010 69.1637
-0.0059
• Интересное
• Мир автомобилей
Авто | Вокруг руля Андрей ГРЕЧАННИК (позавчера, 13:20) Знаете, что
Авто | Автоликбез Александр БОЙКО (вчера, 01:00) Гаишники начали
Авто | Новости с колес Андрей ГРЕЧАННИК (11:00) Mitsubishi показала в
Этой весной по КавМинВодам будут ездить «электротакси»]Во вторник 22 января АвтоВАЗ отправил в курортный Кисловодск первые пять электромобилей серии EL Lada. Эти пять серийных автомобилей – стали первыми за всю историю отечественной автомобильной промышленности, поскольку ранее в России производились лишь единичные экземпляры, работающих на электричестве автомашин.
• Стиль жизни
Советы красоты от знаменитостей
Известная модель Синди Кроуфорд в свои 46 лет снялась в купальнике для обложки декабрьского номера журнала Shape. Следует отдать ей должное, ведь на фотографиях она выглядит отлично и находится сейчас в превосходной форме. В интервью она немного поделилась своими простыми но эффективными секретами, которые помогают ей сохранять красоту.
Всякая женщина, которая ухаживает за собой, желает иметь шикарные,
ухоженные ресницы. Безусловно, повезло тем девочкам, которые от природы имеют длинные и густые ресницы. Другие же, наоборот, страдают от тонких ресниц. Через это их приходиться наращивать, и постоянно следить за ними.
Основные направления свадебной  моды 2013 годаДень собственной свадьбы – самый долгожданный и очень важный момент в жизни каждой девушки. Подготовка к торжественному мероприятию длится неделями, а иногда и месяцами. Для того чтобы действительно быть на высоте в этот знаменательный день, очень важно выбрать не просто красивый, но в тоже время модный и стильный наряд, который будет идеально подходить образу невесты и подчеркивать все ее достоинства.
Стильные перстни 2013 года]Издавна перстень считался отличительным знаком сильных мира сего, символом роскоши и благосостояния. Это не просто красивое и дорогое украшение – это показатель статуса своего владельца. Проходят столетья, а этот замечательный аксессуар не теряет своей значимости и ценности. Этот обзор познакомит вас с самыми стильными перстнями наступившего сезона.
• Личный кабинет
интерактивная карта погоды Погода в любой точке мира
Новости высоких технологий события новинки обзоры
Благодаря анонсирующему Android 4.4 KitKat ролику, мы узнали, как примерно
При помощи президента Барака Обамы неделю назад Apple избежала запрета
Один из топ-менеджеров HTC в интервью изданию The Wall Street Journal сообщил, что
Надежды на то, что Samsung отойдет от традиции по выпуску схожих по дизайну
Видео дня
ФОТОРЕПОРТАЖ события не требующие слов
Наверное, каждый из нас хотел оказаться в прошлом. На мой взгляд, это захватывающее приключение. Посмотреть как устроен быт, выглядят дома, заглянуть в таверну……. И оказывается сейчас есть такая возможность. В Солнечногорском районе московской области находится «город прошлого», по которому можно погулять, посмотреть на эшафот, заглянуть в таверну. По одной из версий появления этого «городка», результат работы декораторов, которые воспроизвели его для съемок исторического фильма. Фильм сняли, а декорации остались и теперь мы имеем уникальную возможность окунуться в прошлое…. И пожалуй, положительные впечатления гарантированы всем…..
город "Прошлого"
город "Прошлого"
город "Прошлого"
город "Прошлого"
город "Прошлого"
город "Прошлого"

фото взято из сайта http://loveopium.ru