Джо Фрейзер
Не стало абсолютного чемпиона мира Джо Фрейзера Джо Фрейзер

Джо Фрейзер, бывший чемпион мира по боксу в супертяжелом весе, умер, после боя с раком печени. Ему было 67 лет. Фрейзер, после знаменитого боя с Мухаммедом Али, был удостоен Международного боксерского зала славы и Всемирного зала боксерской славы. Али, которому сейчас 69, заказал молебен и отослал соболезнования семье: «В новость о Джо трудно поверить, и еще труднее принять»…

Стив Джобс
Не стало гендиректора компании "Apple" Стива Джобса Стив Джобс

Стив Джобс, со- учредитель Apple и бывший генеральный директор, умер в возрасте 56 лет. Apple опубликовал заявление на своем сайте: Apple потеряло дальновидного и творческого гения, и мир потерял удивительного человека. Те из нас, кому посчастливилось знать и работать со Стивом потеряли дорогого друга и наставника.

Дэн Уэлдон
Дэн Уэлдон - трагическая авария во время гонки Ден Уэлдон

главнаяГлавная страница сайта звёздная пыльНовости мира звёзд и громких имён здоровьеСтатьи о здоровом образе жизни стильНовости и события мира моды и стиля hi-techНовости высоких технологий политикаНовости политики иносмиКолонка иностранных изданий экономикаНовости экономики происшествияНовости криминала, происшествия спорт Новости профессионального спорта автоновостиНовости мира автомобилей фоторепортажНовости в фотографиях карта сайтаКарта сайта
Колонка от зарубежных СМИ /

UN chief condemns Sudan air raid

(24-04-2012, 04:33)
UN Secretary-General Ban Ki-moon has condemned Sudans bombardment of a border area in South Sudan. Mr Ban called on " the government of Sudan to cease all hostilities immediately" , saying there could be no no military solution" to the two countries simmering border dispute. On Monday Sudanese warplanes dropped bombs nearthe South Sudanese town of Bentiu, witnesses said. Earlier, Sudanese leader Omar al-Bashir ruled out talks with South Sudan. Mr Bashir was speaking while visiting the oil field and border town of Heglig, which South Sudanese troops had occupied for nearly two weeks. South Sudan says its forces withdrew from Heglig, but Sudan says it expelled them, killing 1,000 soldiers. " We will not negotiate with the Souths government, because they dont understand anything but the language of the gun and ammunition," Reuters news agency quoted Mr Bashir as telling troops on his arrival in Heglig. Transit fees the South should pay Sudan to use its oil pipelines Demarcating the border Both sides claim Abyei The rights of each others citizens now in a foreign country - there are estimated to be 500,000 southerners in Sudan and 80,000 Sudanese in the South Each accuses the other of supporting rebel groups on its territory The UN Security Council demanded that South Sudan withdraw its forces from Heglig and the neighbouring Abyei regions, as well as a " complete, immediate, unconditional" end to all fighting. It also called on Sudan to stop aerial bombing raids on South Sudanese territory. On Sunday, South Sudans army said its withdrawal from the area was complete. Satellite pictures of the Heglig area released on Sunday suggest key oil installations were badly damaged in the fighting and are no longer operating. Meanwhile, South Sudans President Kiir has arrived in China for a six-day visit during which he will meet his Chinese counterpart, Hu Jintao. China has traditionally been an ally of diplomatically-isolated Sudan, but observers say Chinese officials are likely to push for an end to hostilities between the two countries. The former rebel Sudan Peoples Liberation Movement (SPLM) has governed South Sudan since it seceded from Sudan after an overwhelming vote in favour of independence in a July 2011 referendum. The vote was the outcome of the 2005 Comprehensive Peace Agreement, which put an end to the 22-year civil war between the former north and south of Sudan. About 1.5 million people are though to have lost their lives in the conflict. The new state took most of the former united Sudans oil reserves with it, but relies on pipelines to seaports in Sudan to export it. In January, South Sudan decided to shut down oil production, which provides 98% of the governments revenue, after Khartoum impounded South Sudanese oil shipments amid a dispute over transit fees. Sudan: A country divided Show regions Both Sudan and the South are reliant on their oil revenues, which account for 98% of South Sudans budget. But the two countries cannot agree how to divide the oil wealth of the former united state. Some 75% of the oil lies in the South but all the pipelines run north. It is feared that disputes over oil could lead the two neighbours to return to war. Although they were united for many years, the two Sudans were always very different. The great divide is visible even from space, as this Nasa satellite image shows. The northern states are a blanket of desert, broken only by the fertile Nile corridor. South Sudan is covered by green swathes of grassland, swamps and tropical forest. Sudans arid north is mainly home to Arabic-speaking Muslims. But in South Sudan there is no dominant culture. The Dinkas and the Nuers are the largest of more than 200 ethnic groups, each with its own languages and traditional beliefs, alongside Christianity and Islam. The health inequalities in Sudan are illustrated by infant mortality rates. In South Sudan, one in 10 children die before their first birthday. Whereas in the more developed northern states, such as Gezira and White Nile, half of those children would be expected to survive. The gulf in water resources between north and south is stark. In Khartoum, River Nile, and Gezira states, two-thirds of people have access to piped drinking water and pit latrines. In the south, boreholes and unprotected wells are the main drinking sources. More than 80% of southerners have no toilet facilities whatsoever. Throughout the two Sudans, access to primary school education is strongly linked to household earnings. In the poorest parts of the south, less than 1% of children finish primary school. Whereas in the wealthier north, up to 50% of children complete primary level education. Conflict and poverty are the main causes of food insecurity in both countries. The residents of war-affected Darfur and South Sudan are still greatly dependent on food aid. Far more than in northern states, which tend to be wealthier, more urbanised and less reliant on agriculture.
bbc.co.uk

UN chief condemns Sudan air raid

Написал - Garcia




Просмотров: 1578






Курсы валют - RUR
$ 57.0980 -0.0020 67.2043
-0.0057
• Интересное
• Мир автомобилей
Авто | Вокруг руля Андрей ГРЕЧАННИК (позавчера, 13:20) Знаете, что
Авто | Автоликбез Александр БОЙКО (вчера, 01:00) Гаишники начали
Авто | Новости с колес Андрей ГРЕЧАННИК (11:00) Mitsubishi показала в
Этой весной по КавМинВодам будут ездить «электротакси»]Во вторник 22 января АвтоВАЗ отправил в курортный Кисловодск первые пять электромобилей серии EL Lada. Эти пять серийных автомобилей – стали первыми за всю историю отечественной автомобильной промышленности, поскольку ранее в России производились лишь единичные экземпляры, работающих на электричестве автомашин.
• Стиль жизни
Советы красоты от знаменитостей
Известная модель Синди Кроуфорд в свои 46 лет снялась в купальнике для обложки декабрьского номера журнала Shape. Следует отдать ей должное, ведь на фотографиях она выглядит отлично и находится сейчас в превосходной форме. В интервью она немного поделилась своими простыми но эффективными секретами, которые помогают ей сохранять красоту.
Всякая женщина, которая ухаживает за собой, желает иметь шикарные,
ухоженные ресницы. Безусловно, повезло тем девочкам, которые от природы имеют длинные и густые ресницы. Другие же, наоборот, страдают от тонких ресниц. Через это их приходиться наращивать, и постоянно следить за ними.
Основные направления свадебной  моды 2013 годаДень собственной свадьбы – самый долгожданный и очень важный момент в жизни каждой девушки. Подготовка к торжественному мероприятию длится неделями, а иногда и месяцами. Для того чтобы действительно быть на высоте в этот знаменательный день, очень важно выбрать не просто красивый, но в тоже время модный и стильный наряд, который будет идеально подходить образу невесты и подчеркивать все ее достоинства.
Стильные перстни 2013 года]Издавна перстень считался отличительным знаком сильных мира сего, символом роскоши и благосостояния. Это не просто красивое и дорогое украшение – это показатель статуса своего владельца. Проходят столетья, а этот замечательный аксессуар не теряет своей значимости и ценности. Этот обзор познакомит вас с самыми стильными перстнями наступившего сезона.
• Личный кабинет
интерактивная карта погоды Погода в любой точке мира
Новости высоких технологий события новинки обзоры
Благодаря анонсирующему Android 4.4 KitKat ролику, мы узнали, как примерно
При помощи президента Барака Обамы неделю назад Apple избежала запрета
Один из топ-менеджеров HTC в интервью изданию The Wall Street Journal сообщил, что
Надежды на то, что Samsung отойдет от традиции по выпуску схожих по дизайну
Видео дня
ФОТОРЕПОРТАЖ события не требующие слов
Наверное, каждый из нас хотел оказаться в прошлом. На мой взгляд, это захватывающее приключение. Посмотреть как устроен быт, выглядят дома, заглянуть в таверну……. И оказывается сейчас есть такая возможность. В Солнечногорском районе московской области находится «город прошлого», по которому можно погулять, посмотреть на эшафот, заглянуть в таверну. По одной из версий появления этого «городка», результат работы декораторов, которые воспроизвели его для съемок исторического фильма. Фильм сняли, а декорации остались и теперь мы имеем уникальную возможность окунуться в прошлое…. И пожалуй, положительные впечатления гарантированы всем…..
город "Прошлого"
город "Прошлого"
город "Прошлого"
город "Прошлого"
город "Прошлого"
город "Прошлого"

фото взято из сайта http://loveopium.ru