Джо Фрейзер
Не стало абсолютного чемпиона мира Джо Фрейзера Джо Фрейзер

Джо Фрейзер, бывший чемпион мира по боксу в супертяжелом весе, умер, после боя с раком печени. Ему было 67 лет. Фрейзер, после знаменитого боя с Мухаммедом Али, был удостоен Международного боксерского зала славы и Всемирного зала боксерской славы. Али, которому сейчас 69, заказал молебен и отослал соболезнования семье: «В новость о Джо трудно поверить, и еще труднее принять»…

Стив Джобс
Не стало гендиректора компании "Apple" Стива Джобса Стив Джобс

Стив Джобс, со- учредитель Apple и бывший генеральный директор, умер в возрасте 56 лет. Apple опубликовал заявление на своем сайте: Apple потеряло дальновидного и творческого гения, и мир потерял удивительного человека. Те из нас, кому посчастливилось знать и работать со Стивом потеряли дорогого друга и наставника.

Дэн Уэлдон
Дэн Уэлдон - трагическая авария во время гонки Ден Уэлдон

главнаяГлавная страница сайта звёздная пыльНовости мира звёзд и громких имён здоровьеСтатьи о здоровом образе жизни стильНовости и события мира моды и стиля hi-techНовости высоких технологий политикаНовости политики иносмиКолонка иностранных изданий экономикаНовости экономики происшествияНовости криминала, происшествия спорт Новости профессионального спорта автоновостиНовости мира автомобилей фоторепортажНовости в фотографиях карта сайтаКарта сайта
Колонка от зарубежных СМИ /

Egypt football clash kills scores

(2-02-2012, 05:06)
align=left>At least 74 people have been killed in clashes between rival fans following a football match in the Egyptian city of Port Said.
Scores were injured as fans - reportedly armed with knives - invaded the pitch after a match between top-tier clubs al-Masry and al-Ahly.
Officials fear the death toll could rise further.
It isthe biggest disaster in the countrys football history, said the Egyptian deputy health minister.
" This is unfortunate and deeply saddening," Hesham Sheiha told state television.
May 1964: 318 people killed in riots during a Peru-Argentina match at the National Stadium in Lima
June 68: More than 70 people die in a gate stampede after a River Plate-Boca Juniors match in Buenos Aires
Jan 71: 66 people killed in a crush after a Rangers-Celtic derby in Glasgow, Scotland
Feb 74: 49 people trampled to death at a match in Cairo
Oct 82: More than 300 reportedly killed in a stampede on a narrow, icy staircase at a Spartak-Haarlem match in Moscow
May 85: 56 people die in a terrace fire during a Bradford City-Lincoln City match in Bradford, England
May 85: 39 people are killed when a separation wall collapses at a Liverpool-Juventus European Champions Cup final at Heysel Stadium in Brussels
March 88: 93 people die in a stampede after fleeing a hailstorm at the national stadium in Kathmandu, Nepal
Apr 89: 96 people are crushed to death at a Liverpool-Nottingham Forest cup match in Sheffield
Jan 91: At least 40 people die in a stampede after riots at a friendly match in Orkney, South Africa
Oct 96: About 80 people are killed in a stampede before a Guatemala-Costa Rica World Cup qualifying match in Guatemala City
Apr 01: More than 40 people killed in a crush at the overcrowded Ellis Park stadium in Johannesburg, South Africa
Witnesses said the atmosphere had been tense throughout the match - since an al-Ahly fan raised a banner insulting supporters of the home team.
As the match ended, their fans flooded onto the pitch attacking Ahly players and fans.
A small group of riot police tried to protect the players, but were overwhelmed.
Part of the stadium was set on fire.
Officials say most of the deaths were caused by concussions, deep cuts to the heads and suffocation from the stampede.
" This is not football. This is a war and people are dying in front of us," al-Ahly player Mohamed Abo Treika said.
Hani Seddik, who played for al-Ahly as a teenager, told the BBC: " I dont think this is about football. These trouble-makers were not football fans."
" How were they allowed to carry knives into the ground? To me, this is the actions of people who do not want the country to be stable and want to put off tourists from coming here," said Mr Seddik, who was watching the match on TV in Cairo.
Meanwhile, the Muslim Brotherhood - which has emerged as Egypts biggest party in recent elections - blamed supporters of ousted President Hosni Mubarak for the violence.
" The events in Port Said are planned and are a message from the remnants of the former regime," Muslim Brotherhood lawmaker Essam al-Erian said.
He went on by saying that the army and police wanted to silence critics demanding an end to state of emergency in the country.
In Cairo, another match was halted by the referee after news of the Port Said violence. It prompted fans to set parts of the stadium on fire.
Egyptian journalist Ashraf Khalil: " Where was the security"
All premier-league matches have been cancelled and the newly-elected Egyptian parliament is to hold an emergency session on Thursday.
Fifa President Sepp Blatter later issued a statement, expressing his shock over the incident.
" This is a black day for football. Such a catastrophic situation is unimaginable and should not happen," he said.
Were you at the match in Port Said? Did you see the pitch invasion? Share your experience by filling in the form below.
Send your pictures and videos to yourpics@bbc.co.uk or text them to 61124 (UK) or +44 7624 800 100 (International). If you have a large file you can .
bbc.co.uk

Egypt football clash kills scores

Написал - Johnson




Просмотров: 955






Курсы валют - RUR
$ 57.2880 -0.0010 67.2504
0.0057
• Интересное
• Мир автомобилей
Авто | Вокруг руля Андрей ГРЕЧАННИК (позавчера, 13:20) Знаете, что
Авто | Автоликбез Александр БОЙКО (вчера, 01:00) Гаишники начали
Авто | Новости с колес Андрей ГРЕЧАННИК (11:00) Mitsubishi показала в
Этой весной по КавМинВодам будут ездить «электротакси»]Во вторник 22 января АвтоВАЗ отправил в курортный Кисловодск первые пять электромобилей серии EL Lada. Эти пять серийных автомобилей – стали первыми за всю историю отечественной автомобильной промышленности, поскольку ранее в России производились лишь единичные экземпляры, работающих на электричестве автомашин.
• Стиль жизни
Советы красоты от знаменитостей
Известная модель Синди Кроуфорд в свои 46 лет снялась в купальнике для обложки декабрьского номера журнала Shape. Следует отдать ей должное, ведь на фотографиях она выглядит отлично и находится сейчас в превосходной форме. В интервью она немного поделилась своими простыми но эффективными секретами, которые помогают ей сохранять красоту.
Всякая женщина, которая ухаживает за собой, желает иметь шикарные,
ухоженные ресницы. Безусловно, повезло тем девочкам, которые от природы имеют длинные и густые ресницы. Другие же, наоборот, страдают от тонких ресниц. Через это их приходиться наращивать, и постоянно следить за ними.
Основные направления свадебной  моды 2013 годаДень собственной свадьбы – самый долгожданный и очень важный момент в жизни каждой девушки. Подготовка к торжественному мероприятию длится неделями, а иногда и месяцами. Для того чтобы действительно быть на высоте в этот знаменательный день, очень важно выбрать не просто красивый, но в тоже время модный и стильный наряд, который будет идеально подходить образу невесты и подчеркивать все ее достоинства.
Стильные перстни 2013 года]Издавна перстень считался отличительным знаком сильных мира сего, символом роскоши и благосостояния. Это не просто красивое и дорогое украшение – это показатель статуса своего владельца. Проходят столетья, а этот замечательный аксессуар не теряет своей значимости и ценности. Этот обзор познакомит вас с самыми стильными перстнями наступившего сезона.
• Личный кабинет
интерактивная карта погоды Погода в любой точке мира
Новости высоких технологий события новинки обзоры
Благодаря анонсирующему Android 4.4 KitKat ролику, мы узнали, как примерно
При помощи президента Барака Обамы неделю назад Apple избежала запрета
Один из топ-менеджеров HTC в интервью изданию The Wall Street Journal сообщил, что
Надежды на то, что Samsung отойдет от традиции по выпуску схожих по дизайну
Видео дня
ФОТОРЕПОРТАЖ события не требующие слов
Наверное, каждый из нас хотел оказаться в прошлом. На мой взгляд, это захватывающее приключение. Посмотреть как устроен быт, выглядят дома, заглянуть в таверну……. И оказывается сейчас есть такая возможность. В Солнечногорском районе московской области находится «город прошлого», по которому можно погулять, посмотреть на эшафот, заглянуть в таверну. По одной из версий появления этого «городка», результат работы декораторов, которые воспроизвели его для съемок исторического фильма. Фильм сняли, а декорации остались и теперь мы имеем уникальную возможность окунуться в прошлое…. И пожалуй, положительные впечатления гарантированы всем…..
город "Прошлого"
город "Прошлого"
город "Прошлого"
город "Прошлого"
город "Прошлого"
город "Прошлого"

фото взято из сайта http://loveopium.ru